Download PDF The Violey Fairy Book

Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online The Violey Fairy Book file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with The Violey Fairy Book book. Happy reading The Violey Fairy Book Bookeveryone. Download file Free Book PDF The Violey Fairy Book at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF The Violey Fairy Book Pocket Guide.

With enemies out for blood, Darren's new abilities might be the death of him Can he survive the Readers' dangerous, hidden world? Inspiring, liberating, otherworldly, magical, surreal, bizarre, funny, unique But that changed the day Faeries came to my small town Unleash Spellhounds Book 1. Helena's unstable power draws dark sorcerers that threaten the first place she's ever thought of as home. Reverse Harem Dragon Descendants Book 1. Find out why readers have fallen in love with the dragon descendants.

One click to start this heart-stopping series!

Similar Books

Veiled at birth and given no reason why. From the Back Cover. Dover Children's Classics Paperback: Related Video Shorts 0 Upload your video. Legacy The Biodome Chronicles series Book 1. The future meets the past in this eco-dystopian fantasy tale rich in mystery, betrayal, and love. Are you ready to discover what is real? Once upon a time, in a world divided in seven colors, nightmare creatures known as Harlequins existed.

They hid in the darkness, watching, waiting. Stunning YA Fantasy Tale! Fifteen-year-old Nara hates secrets, but when she uses magic to save her friend, she uncovers the biggest secret of all Try the Kindle edition and experience these great reading features: Share your thoughts with other customers. Write a customer review. Read reviews that mention fairy tales andrew lang blue fairy fairy book fairy tale sleeping beauty riding hood year old red riding beauty and the beast black and white table of contents highly recommend bronze ring enjoyed reading fairy books years ago small print politically correct puss in boots.

There was a problem filtering reviews right now. Please try again later. In fact it is misleading because it has the same description as all of the others. It only has 29 of the 37 stories. I'm returning it for the Dover Classics edition. Which isn't as fancy looking, but it has quality printing, with big enough font and most importantly, it is complete. If you are new to Lang, it started in with the blue fairy book, and then a series developed, yellow, crimson, orange, red, and so forth. The fact that this series has endured to now is a testament to its quality. As you read, you will discover fairy tales and myths from all over the world, including the well known writers such as Grimm, Andersen, Perrault, and Mme D'Aulnoy.

These are not the politically correct stories you might expect, and I believe you will find them useful whether it's for your own reading pleasure, of for passing on stories to children. In fact, if you look beyond the surface of the story, there is a cautionary aspect for children who might get lost, and the evil characters they might meet like the wolf in sheep's clothing, or the boy who cried wolf, or the nice person who offers a gift, but is really a wicked queen in disguise.

There may be a young prince who helps a hairy man escape, and the king embarrassed and enraged orders the child to be killed. Naturally the woodsman slaughters an animal instead, and returns those to the king instead as evidence of performance of the deed. There are stories of boys becoming men, being tested by the princess, and doing great deeds to prove their worth. Some characters are wicked and evil, and so the protagonist has to develop resources of their own to defeat the deceit, trickery, jealousy, ambition, and wickedness of the people they encounter.

You can check the contents of each book at mythfolklore, and even read the stories online. If you are buying Lang, you need to know which publisher, because there are many editions through different publishers, some are good with nice print and pictures, others have small print and no pictures.

I highly recommend the Dover edition which has pictures and good size print. These pictures are black and white drawings. The Boomer books edition has good size print. If you want a durable hardcover library style book with a red string bookmark, I recommend the D N Goodchild books. Avoid the compilation book, and buy them individually. One of my favorite stories not in this edition is The wooing of Olwen. It's unusually cruel and bloodthirsty from Wales and King Arthur's court. I know you will enjoy these wonderful stories, and I hope this review was helpful.

Many favorites are gone! This is a lovely edition, with a handsome cover, gilt edges, original illustrations, and a ribbon bookmark. For example, Little Red Riding Hood, Sleeping Beauty, and Rumpelstilzkin are all within the first 10 stories in the original book, but missing in this edition.

What were the editors thinking? Kindle Edition Verified Purchase. While interesting to read, many of these are gruesome and violent, as many fairy tales are in the original writings. Not all fairy tales are the sappy sweet rewritten Disney rip-off versions. All in all, I do recommend this book for literary and psychological research, and for the fun of it if you are so inclined. I love fairy tales and since I'd read this book as a child I was excited to see it in such a beautiful edition.

But this book is misleading. No where does it say that it is a "selection" of tales. Open Preview See a Problem?

  • Der Mythos vom Troianischen Krieg in der Antike (German Edition);
  • Customers who viewed this item also viewed?
  • The Violet Fairy Book.
  • Landgasthöfe in Südtirol: Ausgewählte Ausflugsgasthäuser, Buschenschänken und Almwirtschaften. Mit Wandervorschlägen und Kulturtipps (German Edition)?
  • DAWN and The Sacred Pool.

Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page. Leonora Blanche Alleyne Lang. The Violet Fairy Book 4. Roumania, Japan, Serbia, Lithuania, Africa, Portugal, and Russia are among the sources of these 35 stories that tell of a haunted forest, chests of gold coins, a magical dog, and a man who outwits a dragon. Perhaps the best English versions available of these classic stories. Paperback , pages. Published June 1st by Dover Publications first published Coloured Fairy Books 7.

To see what your friends thought of this book, please sign up. To ask other readers questions about The Violet Fairy Book , please sign up. Be the first to ask a question about The Violet Fairy Book.

Navigation menu

Lists with This Book. In the preface of The Violet Fairy Book , Andrew Lang's seventh in the series, he seems quite annoyed at certain "ladies" who persist in the belief that he is the author, rather than editor of the stories. Before you get too excited that means he will for once provide thorough credit for his sources, he continues: These stories are as old as anything that men have invented.

They are narrated by naked savage women to naked savage children. They have been inherited by our earliest civilised ancesto In the preface of The Violet Fairy Book , Andrew Lang's seventh in the series, he seems quite annoyed at certain "ladies" who persist in the belief that he is the author, rather than editor of the stories.

They have been inherited by our earliest civilised ancestors, who really believed that beasts and trees and stones can talk if they choose, and behave kindly or unkindly. When the nobles and other people became rich and educated, they forgot the old stories, but the country people did not, and handed them down, with changes at pleasure, from generation to generation.

Then learned men collected and printed the country people's stories, and these we have translated, to amuse children. Their tastes remain like the tastes of their naked ancestors, thousands of years ago, and they seem to like fairy tales better than history, poetry, geography, or arithmetic, just as grown-up people like novels better than anything else. I will however, will point out that this simplified image is almost certainly disingenuous. For one, the Fairy Books frequently contain adaptations of tales of a very well known literary origin see those from Marie d'Aulnoy or Hans Christian Andersen.

Even those stories from the Grimm's, which they themselves considered true German "folk" tales may have a complicated authorship than suggested by this description. I recently read an article titled "On the Origin of Hansel and Gretel" [Willem Blecourt, Fabula ], which examines the origins of a number of similiar Magic Flight stories AT in the early Grimm brothers' collections that were provided by young, single female acquaintances of the brothers who they met in small gatherings at their house. The article concludes that rather than being passive reciters of these "found" stories, the Wild and Hassenpflug sisters composed these tales from literary sources and their own imagination.

Ultimately these stories arose from an atmosphere of collaboration and rivalry between a small group of educated, and perhaps more importantly: Dortchen married Wilhelm in The only Grimm sister, Lotte, married a Hassenpflug brother in The image of literary salon as middle-class courtship ritual is decidedly more Jane Austen than Joseph Conrad, to say the least.

What does this mean for Lang's "learned men"? Well for one, some of them were women. Not long-ago, far-off women, but female contemporaries whose contributions were unreported or minimized as that of mere facilitators.

The Violet Fairy Book: Title Page

For instance, one Leonora Blanche Lang, who is credited only offhandedly in this volume "Mrs. Lang" as the translator of a full two-thirds of the stories. In fact, it was not until the twelfth and final Lilac Fairy Book that he says -- The fairy books have been almost wholly the work of Mrs. Lang, who has translated and adapted them from the French, German, Portuguese, Italian, Spanish, Catalan, and other languages. Eve worked, Adam superintended.

I find out where the stories are, and advise, and, in short, superintend. Lang" still does not appear anywhere on the title page, and one has a devil of a time trying to track down who exactly the "Miss Blackley" who translates three of the Violet tales is supposed to be. It also means that we have to consider the political, social, and cultural contexts of Lang's "learned" men and women. That while the motifs and themes may be universal, their method of presentation are reflective of certain motives conscious or unconscious of their presenters, both at the stages of writing and editing.

As such, Lang's authorial erasure, and continued insistence then that these stories are suitable only for children may be an attempted neutralization of their social aims. What is more political than laying a claim of continuity of imagination of a people? Or perhaps, Lang's pose is a kind of subterfuge. Lang's commodification of folk culture for children was following no less than the lead of the Grimm's, who started out with scholarly ambition before realizing the greater commercial and cultural possibilities of creating volumes for children.

Покупки по категориям

Which is its own form of brilliance: The indoctrination must begin early and often. And all the more easy to deliver under the appearance of authorless, unsophisticated, "naked", innocuous entertainments. Nah, us "civilised" people would never fall for those kind of "savage" methods, would we? Naturally, the majority of his folkloric work was banned under the rule of Prince Milos of Serbia which at the time was a principality of the Ottoman Empire , who felt "the content of some of the works, although purely poetic in nature, was capable of creating a certain sense of patriotism and a desire for freedom and independence, which very likely might have driven the populace to take up arms against the Turks.

Considered the author of the first original Estonian book, he also composed the national epic Kalevipoeg based on old Estonian legends of a giant who battled other giants and enemies of the land. Kremnitz's husband became a doctor of the royal Romanian family during the Russo-Turkish War , the very war that precipitated independence from the Ottoman Empire in and the declaration of Carol I as the first king of independent Romania in Mite Kremmnitz's Romanian Tales was published in Kremnitz also wrote biographies of both monarchs.

If there are only a handful of truly memorable tales, there are plenty of interesting ones. And as I read more of these Fairy Books , certain repeated motifs do seem to stand out to me all the more. No less than three stories in the Violet are centered around the youngest son accomplishing the father-king's quest after his elder brothers have failed. In particular, the Serbian The Nine Peahens and the Golden Apples Vuk Karadzic and the Swahili The Nunda Steere begin with the same episode of the king asking the sons to discover what bird is eating the fruit of his tree.

The Fairy of the Dawn Romanian - Mite Kremnitz is the third story of this triumvirate, with the son seeking the water from the spring of the fairy of the dawn to heal his father, who cries out of one eye and laughs out of the other. This turns out to be the longest story in the collection, spanning an epic quest that has elements of both the aforementioned "Firebird" [AT] and "Water of Life" [AT ] quests, but takes on its own distinctly pagan images. A goblin of wind and air who is first described as having "not exactly a head" with the mane of a horse, horns of a deer, face of a bear, eyes of a polecat, and the body of "something of each" -- and then: Perhaps, in his dreams, a man may see a creature which has what it has not got, and has not got what it has.

At least, that was what the Welwa seemed like to Petru. She flew with her feet, and walked with her wings; her head was in her back, and her tail was on top of her body; her eyes were in her neck, and her neck in her forehead, and how to describe her further I do not know. I've always been fond of the part of Cinderella variant "Tam and Cam" in which the heroine comes back again and again as a supernatural helper after each time she is killed by her stepsister. Two filial versions appear here. In The Boy With the Golden Stars Romanian, Kremnitz , the king's sons become trees, beds, and fishes before they can return to reclaim their mother's rightful place.

The king is sort of a douche though, burying his wife alive or whatever.

  • The Violet Fairy Book - Wikisource, the free online library.
  • Fair Wind to Bahia (Darmon Mysteries Book 4).
  • Of Rickshaws and Rebellion.
  • The Violet Fairy Book (Dover Children's Classics) (): Andrew Lang: Books.
  • Andrew Lang's Fairy Books.

It's more touchingly applied in "The Envious Neighbor" Japanese, Karl Alberti , better known as Hanasaka Jiisan , in which a dog returns as a tree, a mortar, and cherry blossoms in order to bless the old couple who took in the dog in. Surprisingly, the dog does not return itself.

The ending is not a restoration, only a reminder. The beauty of the cherry blossom is in the ephemerality of the thing; so too, the impermanence of filial duty that touches the sentimental nerve The Prince Who Wanted to See the World Portuguese and The Grateful Prince Estonian, Kreutzwald features the more tradition style of transformation chase.

Specifically both are tales of Aarne-Thomspson type , in which the heroine helps the hero's escape, first to perform the three tasks before they flee together by means of a magic flight. For once, the hero is good-humored enough that we actually buy that the heroine would want to help him at all. Unlike their progenitors, the hero and heroine actually seem well-matched, and Kreutzwald provides an interesting twist by foregrounding the psycho-social subtext.

The farm under the ground is essentially an uncanny reflection of the upper world, and so the impossible tasks set before the hero are only harder versions of normal farm chores feeding a horse, milking a cow, stacking the hay. The Lute Player Russian is a sweet fable of a king who is bored and starts a war with a heathen prince and gets captured for the trouble, and his awesome wife, who disguises herself a boy and sings so sweetly that the heathen prince promises to give her anything she desires. Make music not war. Naturally, the king does not appreciate her for it. I would have stuck with the heathen prince.

It's a story of guises and appearances. The father guised as wolf permissive enough to let his daughters try, but protective enough to test them first , the daughter guised as son. The deceptiveness of beauty and the usefulness of old things. And of course, the mutability of gender. Note that Fet-Fruners is equally skilled at sword rights and cooking, is fond of both flowers and practical weapons -- and only plays upon a fake hyper-masculinity in order to take advantage of other's rigid gender expectations. Golden-haired Iliana does the same with a pretended hyper-femininity, playing the part of the fickle and empty-headed damsel, and effectively saving her own damned self from two unwanted marriages.

Some were enjoyable most were repetitive. Aug 02, Alun Williams rated it it was amazing. This is possibly my favourite from the Andrew Lang Fairy Books. At least it contains two of my favourite stories: It is very surprising that the first of these should have made it into a book for children at all back in or so, but you'll have to read the story to find out why.

The Violet Fairy Book (Hardcover)

Many of the stories feature female heroines who are as capable of battling dragons and other monsters as any handsome prince. Many of the stories are Rumanian, but there are also stories from other parts of Eastern Europe, and Africa and Japan amongst many other places. Few of the stories are likely to be familiar to you, though of course many of the incidents in the stories will be. This book shows that "multiculturalism" is not really such a recent invention - and it is great fun to have stories from very different parts of the world adjacent to one another.

The Amazon "Look Inside" feature is showing another edition of the book, not the Dover edition, which is much better than the one shown, since it contains all the original illustrations, which are a very important part of all the books. All the Fairy books are long out of copyright, and versions of them can be found on the web. But it is well worth buying the Dover Edition, so that you can linger over the illustrations as you read the tales. There are twelve books in the series, and once you have one you will want to collect them all. Amazon is showing "reading ages" for these books, but you should take them with a pinch of salt.

None of the books, at least as printed by Dover, are suitable for many readers under about 9 or Feb 19, Jannah Cloud Child rated it liked it Shelves: I just read the Foreword which I didn't before and it mentions influences of places such as Slavic, Japanese and Portugal Aaand I just read the Preface which mentions the author is simply the collector of the stories not then writer.

I still stand by my opinions of the book overall] There was a few stories of the bunch that did hold my interest a [2. I still stand by my opinions of the book overall] There was a few stories of the bunch that did hold my interest and I still remember: It was too simply written, yet tried to over complicate with nonsensical logic. Oh and also not actual recognisable difference to the "different" settings of stories, except for the slapped on name tags given. Possibly because the surroundings weren't properly described in some stories.

Fine be misogynistic to fit into the time these stories were the norm etc.. Give some credit to the puppets. We're nae that stupid ye ken. I don't care what time period it was set it.

The History of Dwarf Long Nose — Andrew LANG

I think my outrage is probably a bit over the top. I just really was looking forward to some consistency and good weird. This was bang you head on the wall weird slash boring. So I went back and added an edit at the beginning bc I finally read the foreword n preface n I can see that these are old fashioned stories which have some sort of history of passing down. But I feel that though they revised the story to appeal to a more current well if you can call current audience it just still was stale and old. I am gonna keep this book.